پس از چند سال توقف، بار دیگر نشریه «ایران‌در‌جهان» را فعال کردیم. با اینکه نزدیک به ۱۱ سال از تولد این نشریه در بهار سال ۲۰۰۶ می‌گذرد، اما همچنان ضرورت انتشار آن وجود داشت و خلاء آن احساس می‌شد. تلاش برای انتقال برداشت‌ها و نگرش‌های متفاوت رسانه‌های دنیا در مورد ایران، از طریق ترجمه مقالات و گزارش‌های رسانه‌های غیرفارسی‌زبان، به زبان فارسی هدف اولیه و اساس راه‌اندازی این نشریه از روز تولد بود، و همچنان هم هست. گام برداشت در این مسیر با تکیه بر امکانات و توانایی‌های مجموعه، راهی است که ادامه خواهیم داد، و لازم به تکرار نیست که این تلاش ما خالی از نقص نخواهد بود.

فعالیت این دوره نشریه «ایران‌در‌جهان» با امکانات و نیروی محدودتری نسبت به گذشته ادامه خواهد یافت، و در این راه از همکاری‌های داوطلبانه کسانی که توانایی ترجمه مطالب رسانه‌ها از زبان‌های مختلف به فارسی را دارند هم استقبال می‌کنیم. به مانند گذشته، همچنان محور اصلی مطالبی که در این نشریه ترجمه و منتشر خواهد شد، ایران است.

از طریق وب‌سایت و صفحات رسمی «ایران‌در‌جهان» در رسانه‌های اجتماعی (فیسبوک، توئیتر و تلگرام) آخرین مطالب منتشر شده را دریافت و با دوستان و آشنایان خود به اشتراک بگذارید. «ایران‌در‌جهان» تلاش جمعی از روزنامه‌نگاران مترجم است برای پل زدن بین زبان‌ها و کاهش محدودیت‌های زبانی، تا فارسی‌زبان‌ها بیشتر و بهتر از آنچه دنیا در مورد کشور و منطقه‌شان گزارش می‌دهند، آگاه شوند.

همراه ما باشید در این دوره جدید!

Facebooktwittergoogle_plusmailFacebooktwittergoogle_plusmail

Telegram

ترجمه و ویرایش از ایران در جهان